ドイツ語特許翻訳
株式会社MK翻訳事務所のドイツ語部門のブログです。ドイツ語と特許翻訳とに関する書き込みをしています。
2017年10月31日火曜日
初のドイツ語の知的財産翻訳検定試験が実施されたが
受験なさった方々、いかがだったでしょうか。
ドイツ語の試験は、今回初めてですので過去問題がなかった状態で受験されたと思います。大変だったと思います。英語と違って、分野もなしだったようですね。
一般的な明細書の翻訳が出題されたと聞いております。
とにかくお疲れ様でした。
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿